وبلاگ
-
عبارت [post_title] در فارسی به صورت «عنوان پست» ترجمه میشود.
صنعت رمز ارزها ممکن است در اکتبر با سیل جدیدی از صندوقهای قابل معامله در بورس (ETF) مرتبط با کریپتو…
بیشتر بخوانید » -
عبارت “[post_title]” به فارسی ترجمه میشود: «[عنوان_پست]» اگر منظورتان ترجمه واقعی یک عنوان خاص است، لطفاً عنوان مورد نظر را ارسال کنید تا ترجمه کنم.
طبق گفته سامسون مو، بنیانگذار Jan3، تعداد فزایندهای از کشورها پس از گذر از شک و تردیدهای اولیه، در حال…
بیشتر بخوانید » -
The translation of “[post_title]” in Persian is: [عنوان_پست]
چندین درخواست برای صندوقهای قابل معامله در بورس (ETF) سولانا با قابلیت استیکینگ ممکن است تا اواسط اکتبر تاییدیه آمریکا…
بیشتر بخوانید » -
عبارت [post_title] به فارسی به صورت «عنوان پست» ترجمه میشود.
شرکتهای خزانهداری رمزارزی که در معاملات سرمایهگذاری خصوصی در سهام عمومی (PIPE) سرمایه جمعآوری کردهاند، ممکن است با فشار فروش…
بیشتر بخوانید » -
The translation of “[post_title]” in Persian is «عنوان پست».
ویتالیک بوترین، همبنیانگذار اتریوم، گفت که ارتقاء آینده Fusaka اجازه میدهد تا نودها بتوانند در دسترسپذیری دادهها را بدون دانلود…
بیشتر بخوانید » -
عنوان پست
تعداد میلیونرهای کریپتو سالانه ۴۰٪ افزایش یافته و به ۲۴۱,۷۰۰ نفر رسیده است که این رشد به دلیل جهش قیمت…
بیشتر بخوانید » -
عنوان پست
شرکت استخراج بیتکوین CleanSpark پس از اعلام روز دوشنبه مبنی بر حصول توافق تامین مالی ۱۰۰ میلیون دلاری با Coinbase…
بیشتر بخوانید » -
عنوان پست
استارتاپ آموزشی بنیانگذار مشترک بایننس، چانگپنگ «CZ» ژائو، تحت نام Giggle Academy، موفق شد ظرف نیم روز بیش از یک…
بیشتر بخوانید » -
عنوان پست
ویتالیك بوترین، بنیانگذار اتریوم، گفت که درآمد حاصل از پروتکلهای مالی غیرمتمرکز کمریسک میتواند به شبکه پایداری اقتصادی بدهد —…
بیشتر بخوانید » -
عبارت [post_title] به فارسی «عنوان پست» ترجمه میشود.
شرکتکنندگان در بازار کریپتو ممکن است تمایل به کمارزشسازی شدت اقدامات فدرال رزرو آمریکا در تغییر جهت سیاستهای پولی خود…
بیشتر بخوانید »